domingo, septiembre 09, 2007

Proverbios argentinos

.
  • "¡Guarda![cuidado] ¡que no se te vaya a herniar el cerebro!" ( Sarcasmo que se le dice a quienes tienen pereza mental ).
  • "Se quedó en la palmera" ( Quedó con pocos recursos; la historia de esta frase surge hacia los 1870s, en esa época las mansiones o los caserones argentinos solían tener amplios jardines adornados con palmeras imitando a los palacetes de Niza, algunos intentaban construir tales mansiones pero se les agotaban los recursos y sólo llegaban a plantar una palmera en el terreno ).
  • "¡Ojo al piojo!" ( tener atención incluso ante problemas que parecen nimios ).
  • "Se le cayó una sota" ( se dice a quien miente la edad para hacer creer que es más joven, generalmente una década – la sota de los naipes españoles tiene el número 10 – ; también se expresa cuando alguien por un lapsus pone en evidencia más edad de la que ha dicho ).
  • "Más argentino que el mate" ( más argentino que la infusión de yerba[hierba] mate).
  • "[ Fulano ] quemó el agua " ( Es tan inepto que hace mal hasta lo imposible ).
  • "¡Va fangulo!" ( Frase italiana muy conocida que equivale a la española "vaya a la m...", en Argentina la frase italiana es muy usual siendo su equivalente a "¡andá al carajo!" o – la muy utilizada en la argentina Córdoba: " hacete culiar" – sic–).
  • "[Fulano] Pretende estar en la misa y en la procesión" ( Dícese de quien pretende hacer varias cosas a la vez, también dícese de los oportunistas que aparentan estar en un bando y en también en el opuesto para su provecho personal).
  • " A [fulano] le dicen guiso de porotos porque es candidato a ponerse en pedo" ( emborracharse ).
  • "[Fulano] es naranja en el piso, porque se levanta y se chupa" ( emborracha ).
  • "Pesado como collar de melones"
  • "No gastés polvora en chimangos" (No hacer esfuerzos o gastos en algo inútil).
  • "Está más cerca del arpa que de la guitarra" (Aludiendo a que en mucha iconografía se muestra a los fallecidos bienaventurados tocando una lira o un arpa).
  • "Cuanto más alto asciendas...más dura puede ser la caída"
  • "El que nace para ser pito dificil es que llegue a flauta"
  • "¡Chupate esa mandarina!" Expresión irónica ante el asombro de alguien al enterarse de algo.
  • "Para amasar una fortuna se debe hacer harina a mucha gente".
  • "Por una teta no fue vaca" Por casualidad, o por muy poco no ocurrió algo.
  • "La dejó picando" ( Dejó algo inconcluso, por ejemplo una explicación para generar intriga o ansiedad ).
  • "Cortita y al pie" ( Es otra frase originada en el fútbol, se aplica especialmente a las explicaciones muy claras, hechas con el mínimo de palabras y ciertas ).
  • "(Fulano) Ya no se cocina al primer hervor" (Es una persona mayor)
  • "Uno no sabe nunca por dónde va a saltar la liebre".
  • "[Fulano] se contó una de convois ['cow-boys']" (Se dice de alguien que ha inventado una historia).

Vía quet1m - Taringa

2 comentarios:

fito dijo...

Hola, está bueno el blog..te agradecería si me me podés decir de donde proviene la frase.."cuando no hay yerba..(vamos a la cama, o algo así, no sé bien como es)"..gracias..abrazo.

Fernando Bordignon dijo...

Hola, el dicho que conozco es -"Tomamos mate o vamos a la cama" y el otro dice "No hay yerba... entonces...". Saludos